News


Coupe scolaire 2025 - Fräiwelleger - bénévoles - volonteers

24.04.2025

16.05.2025

13.30 - 17.00

D'Elterevereenegung sicht Fräiwëlleger - l'association des parents d'élèves cherche des bénévoles - The Strassen Parents Association is looking for volunteers.


» Fotoen




Eltereschoul - Summerprogramm Webinar

23.04.2025

De néie Programm vum Webinare fir Elteren am Kader vun der Initiative "Eltereschoul Doheem".

Le nouveau programme des webinaires destinés aux parents dans le cadre de l'initiative « École des Parents à la Maison ».

The new programme of the webinars for parents as part of the initiative “Parent School at Home”.

De ganzen Agenda vun der Eltereschoul / L'agenda complet de l'Eltereschoul / The complete diary of the Eltereschoul


Wichteg ! All dës Aktivitéite si gratis.

Eltereschoul J. Korczak
Infos et inscriptions:

Eltereschoul
Eltereschoul on air - Podcasts
Facebook






Vakanzenaktivitéiten - Aschreiwung Maison Relais

01.04.2025

Ab haut kënn dir d'Aschreiwungsformulairen am Secrétariat vun der Maison Relais ofhuelen oder hei eroflueden.

Fir eng gutt Organisatioun, biede mir Iech d'Aschreiwung bis spéitstens de 14.05.2025 an der Maison Relais ofzeginn.

* * * * * *

Dès maintenant les fiches d'inscription sont disponibles au secrétariat de la Maison Relais ou sur notre site internet.

En vue de garantir une bonne organisation, nous vous prions de bien vouloir remettre le bulletin d'inscription au plus tard pour le 14.05.2025 à la Maison Relais.

* * * * * *

Registration forms are now available at the secretariat of the Maison Relais or on our website.

In order to guarantee a good organisation, we kindly ask you to hand in the registration form by May 14 2025 at the Maison Relais.



Vakanzaktivitéiten



SICONA KIDS: Natur erliewen an der Gemeng

21.02.2025

D’Naturdetektive vum SICONA ënnerwee an der Gemeng Stroossen mam Lise fir de cycle 2-4.

Programm: Mäerz - August
22.03.2025: De Bësch am Fréijoer

10.04.2025: Kachen um Feier
17.05.2025: Lauschter mol do! Geräischer an der Natur
28.06.2025: De Bësch entdecken: En Tour duerch de Bësch
17.07.2025: Schnitzen
05.08.2025: Jickebunn

Détail an Umelldung fann dir am Flyer






Séchere Schoulwee

21.01.2025

Séchere Schoulwee – le chemin de l’école en toute sécurité

L’objectif du « Séchere Schoulwee » est de motiver les parents et les enfants à se rendre à l’école à pied. Le chemin sécurisé relie les quartiers résidentiels situés au nord-est de la commune avec les complexes scolaires.

Le chemin aller-retour de l’école est reconnaissable grâce à un marquage au sol du logo « Séchere Schoulwee ».

Afin de minimiser le risque d’accidents, les règles générales ci-dessous sont à respecter à tout moment :

  • le trottoir est la seule zone sécurisée pour piétons ;
  • le plus sûr pour traverser une rue se trouve au niveau des passages pour piétons et des feux de signalisation ;
  • en cas d’absence de passages pour piétons, l’enfant doit regarder attentivement à gauche, puis à droite et ne traverser la rue que si aucune voiture n’est en vue.

* * * * * * * *

Séchere Schoulwee - the safe way to school

The aim of the “Séchere Schoulwee” is to encourage parents and children to walk to school. The safe path links the residential areas in the northeast of the municipality with the school complexes.

The route to and from school can be recognised by the ‘Séchere Schoulwee’ logo on the footpaths.

To minimise the risk of accidents, the following general rules should be always observed:

  • the sidewalk is the only safe area for pedestrians;
  • the safest place to cross a street is at pedestrian crossings and traffic lights;
  • if there are no pedestrian crossings, the child should look carefully to the left and then to the right and only cross the street if there are no cars in sight.





Portes Ouvertes an de Lycéeën

13.01.2025

Wéi all Joer invitéieren déi verschidde Lycéeën d'Kanner aus dem Zykel 4.2. an hir Elteren op hier Porte Ouverte.

Während de Journéeën, sinn d'Enseignanten disponibel fir hier Schoul virzestellen an iwwert déi verschidde Formatiounen déi hier Schoul offréiert ze schwätzen.

* * * * * *

Comme les années précédentes, différents lycées invitent les élèves du cycle 4.2. et leurs parents à leur porte ouverte.



Kalenner
Liste des lycées et lycées techniques publics
Offre scolaire ES-EST



Guide pour « MS Teams »

11.11.2024

Comment accéder à « MS Teams » ?


« MS Teams » peut être utilisé sur un téléphone portable, une tablette ou un ordinateur.






LOFT – lokale Familjentreff Strassen

05.02.2024

Nouveau à Strassen:

Le « LOFT » (lokale Familjentreff) est un projet de la Croix-Rouge luxembourgeoise en collaboration avec la Commune de Strassen.

  • Un espace conçu pour et avec les familles
  • Un point de rencontre local pour toutes les familles
  • Des offres variées

Plus d'information sur: www.ecoles-strassen.lu/p/219

* * * * * * * *

New in Strassen:

The LOFT (lokalen Familjentreff) is a project of the Luxembourg Red Cross in collaboration with the Strassen municipality.

  • A space intended for and with families
  • A local meeting place for all families
  • A wide range of activities

More information at: www.ecoles-strassen.lu/p/219






Arcus - Hotline fir Familljenhaiser

02.04.2020

Dest fir Iech matzedeelen dass mir bei arcus eng HOTLINE hunn fir de Léit eng Ennerstetzung zeginn an all Ier Froen an Suergen iwwer Kanner, Jugend an Famill. Jiddereen kann urufen, och anonym vun Méindes bis Samsteg vun 9h-21h. 

Erzéier an Psychologen leeden des HOTLINE.
 




Kannertelefon



Telefonnummer - 116 111

Tu as une question...
Tu as un problème à l’école, à la maison, avec tes amis, tes parents, tes frères ou sœurs...

Tu peux nous appeler et un adulte sera à ton écoute et va t’aider à trouver une réponse à ta question ou une solution à ton problème.

C’est anonyme: tu n’as pas besoin de dévoiler ton nom, ni ton adresse.

C’est confidentiel: personne d'autre n'apprendra ce que tu nous as raconté.

C’est gratuit: la communication téléphonique est gratuite.

Heures de permanence:
lundi, mercredi, vendredi 17:00 à 22:00
mardi et jeudi 14:00 à 22:00
samedi 14:00 à 20:00






Service de médiation scolaire



Un nouveau service à votre disposition :  le service de médiation au maintien, à l'inclusion et à l'intégration scolaires.

Le Service de médiation scolaire
, officiellement en fonction depuis le 4 septembre 2018 s’adresse aux parents d’élèves, aux élèves majeurs et aux professionnels de l’Éducation nationale qui estimeraient que l’école n’a pas fonctionné comme elle aurait dû dans une situation particulière en relation avec le maintien, l’inclusion et l’intégration scolaires.

Plus d'informations sur www.mediationscolaire.lu

Service de médiation scolaire - Pourquoi...Firwaat... Warum...Porquê... Why...?




Ecoute parents



Ecoute parents est un service d’écoute, de conseil et d’information par téléphone, facile d’accès, compétent et anonyme.

Il s’adresse aux parents, grands-parents ou à toute autre personne en relation avec des enfants pour toutes questions concernant leur éducation et leur bien-être.

» Detailer