News

Bicherbus - nei Plaz / nouvel emplacement / New Location

De Bicherbus mëcht säi Stopp e Mëttwoch de 24.06.2026 an der rue des Romains um Parking Livraison !

Le bus s’arrête à Strassen le mercredi 24.06.2026 de 13h00 à 13h45 dans la rue des Romains – Parking Livraison !

The Bicherbus stops in Strassen on Wednesday 24.06.2026 from 1:00 PM to 1:45 PM on Rue des Romains – Delivery Parking Area!

De Bicherbus ass eng GRATIS Initiative vum Ministère de la Culture. Gratis Aschreiwung

Dir hutt de Choix tëschent 80.000 Bicher aus allen Domänen. Déi meeschte Bicher sinn fir Kanner a Jugendlecher. 90% vun de Cliente léinen däitsch Bicher. Duerfir sinn déi meeschte Bicher och op däitscher Sprooch.

Dir fannt och Bicher op franzéischer, lëtzbuergescher an änglescher Sprooch.

Planning vun de passagen vum Bicherclub bis Juli 2026

* * * * * *

"De Bicherbus", une organisation du Ministère de la Culture, vous donne la possibilité de recevoir en prêt des livres gratuitement. Inscription gratuite
Le lecteur a le choix parmi 80.000 livres dans des domaines très variés. Un grand soin est mis au choix des livres pour enfants et pour la jeunesse (futurs lecteurs adultes). 90% des clients prêtent des livres allemands.

Vous trouverez également des livres en français, en luxembourgeois et en anglais.
Planning des passages du Bicherclub jusqu'au juillet 2026


* * * * * *

"De Bicherbus", an organisation run by the Ministry of Culture, offers you the chance to borrow books free of charge. Join for free

Readers can choose from 80,000 books covering a wide range of subjects. Great care is taken in selecting books for children and young people (future adult readers). 90% of customers borrow German books.

You will also find books in French, Luxembourgish and English.

Schedule of Bicherclub visits up to July 2026

Eng Reservatioun am Viraus iwwer a-z.lu vun den Dokumenter gëtt recommandéiert.

La réservation préalable via a-z.lu des documents est recommandée.

A prior reservation via a-z.lu of the documents is recommended.

Publizéiert den 22-06-2026

Communiqué de presse

Wéinst der ugekënnegter Hëtztwell hält d’Schoul an der École Fondamentale de Strassen (Cyclen 1 bis 4) e Freideg, de 26. Juni 2026, ausnamsweis schonn um 12:00 Auer op. D’Schüler kënnen heem goen oder d’Permanence notzen. Infoen: enseignement@strassen.lu


En raison de la canicule annoncée, les cours de l’École fondamentale de Strassen (cycles 1 à 4) se termineront exceptionnellement à 12h00 le vendredi 26 juin 2026. Les élèves pourront rentrer à domicile ou bénéficier d’une permanence. Infos : enseignement@strassen.lu

Due to the forecast heatwave, classes at Strassen Primary School (cycles 1–4) will exceptionally end at 12:00 on Friday, 26 June 2026. Pupils may go home or use the municipal supervision service. For more information: enseignement@strassen.lu

Publizéiert den 24-06-2026

Fortes chaleurs : conseils à la maison

Chères parents, chers parents,


MeteoLux annonce un épisode de fortes chaleurs pour les prochains jours, avec des températures qui pourront approcher, voire dépasser, les 35 °C, y compris pendant le week-end. La chaleur peut être éprouvante pour les enfants. Quelques gestes simples permettent de protéger leur santé.

Les bons réflexes à la maison

  • Faire boire de l'eau régulièrement, tout au long de la journée, même sans sensation de soif (environ 1,5 1 par jour pour un adulte; adapter pour l'enfant).
  • Garder l'habitation au frais: fermer volets, rideaux et fenêtres en journée, et aérer la nuit et tôt le matin.
  • Habiller léger et, en cas de sortie, prévoir une casquette, des lunettes de soleil et de la crème solaire.
  • Éviter les sorties et les activités physiques aux heures les plus chaudes
  • Rafraîchir l'enfant: douche ou bain tièdes, linge humide sur le visage, la nuque et les bras.
  • Ne jamais laisser un enfant seul dans une voiture, même quelques minutes.
  • Privilégier des repas légers et riches en eau (fruits, légumes).
  • Privilégier les jeux calmes, les endroits frais et les zones ombragées
  • Prévoir une casquette ou un chapeau, lunettes de soleil et crème solaire lors des trajets ou activités à l'extérieur

Rester attentif aux signes d'alerte

Maux de tête, fatigue inhabituelle, nausées, peau chaude et rouge, soif intense ou somnolence peuvent annoncer un coup de chaleur. Dans ce cas, placez l'enfant au frais, faites-le boire et rafraîchissez-le. En cas de signe grave (confusion, malaise, fièvre élevée), appelez immédiatement le 112.

À l'école

L'école reste ouverte et votre enfant y est encadré et en sécurité. Le personnel veille à l'hydratation, utilise les espaces les plus frais et adapte les activités. Merci de munir votre enfant d'une gourde d'eau et de l'habiller de manière légère et adaptée à la chaleur.


Plus d'informations et de conseils : santesecu.public.lu - Suivi des alertes meteolux.lu.


Prenez bien soin de vous et de vos enfants.

Le Ministère de l''Éducation nationale, de l'Enfance et de la Jeunesse

Publizéiert den 19-06-2026

Start Lasepscoursen an Aschreiwungen

D'Aschreiwunge fir d'Schouljoer 2026-2027 wärten mëttwochs, den 1. Juli 2026 um 12.00 hei um Site opgoen.

D'Lasepscoursen 2026-2027 wäerten déi Woch vum 28. September 2026 ugoen. Hei drëner de Link fir sech anzeschreiwen.

Den Horaire vun eise Course souwéi sämtlech Informatiounen iwwert d'Lasep vu Stroossen, fannt dir op eiser Säit. (Link hei drënner)

Am Guide (heidrënner) fannt dir eng Beschreiwung wéi ee sech online aschreift souwéi aner Informatiounen zu Lasep Stroossen.

* * * * *

Les inscriptions pour l'année scolaire 2026-2027 ouvriront mercredi, le 1er juillet 2026 à 12.00 sur ce site.

Les cours de la Lasep 2026-2027 débuteront dans la semaine du 28 septembre 2026.

Veuillez trouvez ci-dessous un lien vers les inscriptions en ligne.

L'horaire des cours de même que toutes les informations nécessaires en relation avec la Lasep der Strassen, peuvent être consultés sur notre site. (lien ci-dessous)

Inscription 2025/2026

Publizéiert den 17-06-2026

Kannersécherung am Netz

fir d'Elteren

  • Wéini? Mëttwoch, den 1. Juli vun 18:30 bis 20:00 Auer
  • Wou? Online (MS-Teams)
  • Sprooch? Lëtzebuergesch
  • Wourëms geet et? An dësem Online-Event kréien Elteren praktesch Tipps zu Parental Control Astellungen, Tools a Methoden fir e méi sécheren Medienëmgang. Si hunn d’Méiglechkeet, hier Froen un een Cybersecurity Expert ze stellen.

Informatioun & Umelldung

Publizéiert den 15-06-2026

Fussball Tournoi

Chers parents,

Le 02 juillet 2026, de 18h à 21h, nous organisons un tournoi de football sur le terrain synthétique. Tout le monde est le bienvenu : joueurs comme spectateurs.

Il y aura à boire, de la grillade et une ambiance détendue pour passer un bon moment ensemble. Venez profiter d’une soirée sportive et conviviale en famille ou entre amis.

Nous vous invitons chaleureusement à vous inscrire via le lien ci-dessous : https://forms.fillout.com/t/jvmc1SzBmrus

Si vous avez des questions concernant l’événement ou tout autre sujet, n’hésitez pas à nous contacter.

Email: Caiana.botticelli@croix-rouge.lu

Tel: +352 621 836 812

Ou

Email: catia.ribeirodasilva@croix-rouge.lu

Tel: +352 621 291 927

* * * * * * * *

Dear parents,

On July 2nd, 2026, from 6 p.m. to 9 p.m., we are organizing a football tournament on the synthetic pitch. Everyone is welcome: players as well as spectators.

There will be drinks, grilled food and a relaxed atmosphere to enjoy a great time together. Come and join us for a sporty and friendly evening with family or friends

We warmly invite you to register using the link below: https://forms.fillout.com/t/jvmc1SzBmrus

If you have any questions about the event or anything else, please feel free to contact us

Email: Caiana.botticelli@croix-rouge.lu

Phone: +352 621 836 812

Or

Email: catia.ribeirodasilva@croix-rouge.lu

Tel: +352 621 291 927

Publizéiert den 12-06-2026

Schoulfest - Fête Scolaire - School Party 2026 - Bénévole

Léif Elteren,

Mir invitéieren Iech häerzlech op Schoulfest 2026:

Samschdeg, den 4. Juli 2026
vu 11:00 bis 15:00 Auer
am Parc de l’Indépendance

Fir dass dësen Dag en Erfolleg gëtt, ziele mir op Är Hëllef als Bénévole bei:
Spillstänn · Iessen & Gedrénks · Op- an Ofbau · En Dessert matbréngen · E Lous fir Tombola offréieren

Den detailléierte Flyer fannt Dir an der Annexe.
Mellt Iech direkt un

Hei fannt Dir eisen Réckbléck op d’Editioun 2024

Mir freeën eis op e flotten Dag mat Iech an Äre Kanner!
Elterevereenegung Stroossen


Chers parents,

Nous avons le plaisir de vous inviter à la fête scolaire 2026 :

Samedi 4 juillet 2026
de 11h à 15h
au Parc de l’Indépendance

Pour que la fête soit une réussite, nous avons besoin de votre aide en tant que bénévole:
Stands de jeux · Stands nourriture & boissons · Montage/démontage · Apporter un dessert · Offrir un lot pour la tombola

Le flyer avec toutes les informations se trouve en pièce jointe.
Inscrivez-vous

En attendant, voici une vidéo souvenir de l’édition 2024

Nous nous réjouissons de passer une belle journée avec vous et vos enfants !
L’Association des Parents de Strassen


Dear Parents,

We are delighted to invite you to our School Party 2026:

Saturday, July 4, 2026
from 11:00 a.m. to 3:00 p.m.
at Parc de l’Indépendance

To make this event a success, we’re counting on your help as a volunteer with:
Game stands · Food & drinks · Set-up & dismantling · Bringing a dessert · Donating a prize for the raffle

Please find the flyer with all the details attached.
Sign up now

In the meantime, enjoy a look back at the 2024 edition

We’re looking forward to a great day with you and your children!
The Parents’ Association of Strassen

Publizéiert den 10-06-2026

Stroossener Schoulkanner weisen hir Talenter - Inscription

Veuillez trouver en pièce jointe les informations relatives à l’événement «Stroossener Schoulkanner weisen hir Talenter 2026». Cette offre s’adresse aux élèves des cycles 2 à 4.

Nouveauté 2026: les élèves peuvent également participer dans le domaine artistique (dessin, peinture, sculpture, …). Leurs œuvres seront exposées au Centre Barblé durant la manifestation.

Inscriptions du 1.6. - 26.6.26 - Stroossener Talenter

* * * * * * * * *

Hei fannt Dir d'Detailer vum Evenement 'Stroossener Schoulkanner weisen hir Talenter 2026'. Dëst Evenement ass fir d'Schüler vum Zykel 2 bis 4.

Nei fir 2026: Schüler kënnen och un de Konschtdisziplinen deelhuelen (Zeechnen, Molerei, Skulptur, asw.). Hir Wierker ginn wärend dem Evenement am Centre Barblé ausgestallt.

Inscriptions du 1.6. - 26.6.26 - Stroossener Talenter

* * * * * * * * *

Please find attached the information regarding the event “Stroossener Schoulkanner weisen hir Talenter 2026”. This project is intended for pupils from cycles 2 to 4.

New 2026: pupils can now also take part through artistic work (drawing, painting, sculpture, etc.). Their work will be exhibited at the Centre Barblé during the event.

Inscriptions du 1.6. - 26.6.26 - Stroossener Talenter

Publizéiert den 02-06-2026

Happy Birthday « Regenbogenweg »

D'Schoulcharta feiert säin 9. Gebuertsdag!
Den 30. an 31.5.2017 hunn d’Stroossener Schoulkanner aus dem Cycle 4 d’Charta ganz feierlech virgestallt.
Säit 8 Joer ass « Der Regenbogenweg » groussen Deel vum Schoulalldag zu Stroossen.
Vill flott Projet’en goufen an dësem Kader ëmgesat an wäerten och weider gemaach ginn.

* * * * *

La charte scolaire fête ses 9 ans!

Les 30 et 31 mai 2017, les élèves de Stroossen du Cycle 4 ont présenté la charte lors d’une cérémonie très festive.

Depuis huit ans, « Der Regenbogenweg » occupe une place importante dans la vie scolaire quotidienne à Stroossen.

De nombreux projets formidables ont été mis en œuvre dans ce cadre et continueront d’être menés à bien.

* * * * *

The school charter is celebrating its 9th anniversary!

On 30 and 31 May 2017, the Stroossen schoolchildren from Cycle 4 presented the charter in a very festive ceremony.

For eight years, "Der Regenbogenweg" has been a major part of everyday school life in Stroossen.

Many great projects have been implemented in this context and will continue to be carried out.


AfterMovie

Reeboulidd

Weider Informatioune fann dir op eisem Site op der Säit vun der Unesco-Schoul Stroossen.

D'Lidderbuch (CD an DVD vum Owend vum Lancement vun der Schoulcharta Mee 2017) wat dir hei ënnendrënner gesidd, kënn dir op bestellen .

Le recueil de chansons (CD et DVD de la soirée de lancement de la charte de l'école en mai 2017), que vous pouvez voir ci-dessous, peut être commandé sur .

The songbook (CD and DVD from the launch evening of the school charter in May 2017), which you can see below, can be ordered from .

Publizéiert den 27-05-2026