News


Kanner in the City

01.08.2025

Im Rahmen der "Aktioun Bambësch" organisiert der Service Foyers scolaires - Département CAPEL der Stadt Luxemburg jedes Jahr sein traditionelles Spielfest "Kanner in the City". Diese Großveranstaltung findet jeweils an einem Wochenende im Juli oder August statt und ist Teil des Programms "Summer an der Stad" / "Summer in the City" des Luxembourg City Tourist Office.

Während dieser Zeit verwandelt sich das Stadtzentrum in einen wahren Kinderspielplatz und eine Vielzahl von Spielen und Workshops, die Groß und Klein begeistern.

Kinder zwischen 4 und 12 Jahren und ihre Eltern können sich nach Herzenslust austoben und an Aktivitäten teilnehmen, die von den Animateuren des "Aktioun Bambësch" und von professionellen Spielmobilen aus verschiedenen europäischen Ländern angeboten werden.

Der Eintritt ist frei.

* * * * * *

Dans le cadre de l’« Aktioun Bambësch », le Service Foyers scolaires – Département CAPEL de la Ville de Luxembourg organise chaque année sa traditionnelle fête des jeux « Kanner in the City ». Cette grande manifestation a lieu chaque pendant un week-end en juillet ou en août et est partie intégrante du programme « Summer an der Stad » / « Summer in the City » du Luxembourg City Tourist Office.

Pendant ce temps le centre-ville se transforme en une véritable aire de jeux pour enfants et une panoplie de jeux et d'ateliers qui font la joie des petits et grands.

Les enfants de 4 à 12 ans ainsi que leurs parents peuvent se défouler à leur guise tout comme participer à des activités proposés par les animateurs de l’« Aktioun Bambësch » et par des « Spielmobile » professionnels venus de différents pays d’Europe.

L'entrée est libre.


01.08.2025 | 14h30-17h30
02.08.2025 | 14h30-18h30

Kanner in the City
Capel






SDK Schul- und Büromaterial / Fournitures scolaires et matériaux de bureau / School and office supplies

30.07.2025

Sorgfalt beim Kauf des Schulmaterials


Wenn im September für viele Kinder die Schule wieder anfängt, dann beginnt auch wieder das große Rätselraten nach den richtigen Schulmaterialien. Es müssen Stifte, Farben, Hefte und Ordner gekauft werden. Die Liste der Materialien ist lang.

Doch stellt sich hier die Frage: Ist die sorgfältige Auswahl des Schulmaterials überhaupt von Bedeutung?

Die Liste wird zusammengestellt anhand der Unterlagen der Produkte, die der SuperDrecksKëscht® von den Herstellern zur Verfügung gestellt werden. Die Produkte sind im teilnehmenden Geschäfte mit dem Hinweis „Shop Green“ gekennzeichnet.

Weitere Infromationen erhalten sie auf SDK - Schul- und Büromaterial.


* * * * * *

Faire attention lors de l'achat des fournitures scolaires


Lorsque de nombreux enfants reprennent le chemin de l'école en septembre, c'est le grand casse-tête pour trouver les bonnes fournitures scolaires. Il faut acheter des crayons, des couleurs, des cahiers et des classeurs. La liste des fournitures est longue.

Mais la question qui se pose ici est la suivante : le choix minutieux des fournitures scolaires est-il vraiment important ?

La liste est établie sur la base des documents des produits mis à la disposition de la SuperDrecksKëscht® par les fabricants. Les produits sont signalés dans les magasins participants par la mention "Shop Green".

Pour plus d'informations, veuillez consulter SDK - Fournitures scolaires et matériaux de bureau.

* * * * * *

Take care when buying school supplies


When school starts again for many children in September, the big puzzle of finding the right school materials begins again. Pens, colours, exercise books and folders have to be bought. The list of materials is long.

But the question arises here: is the careful selection of school materials even important?

The list is compiled on the basis of the product documentation provided to SuperDrecksKëscht® by the manufacturers. The products are labelled "Shop Green" in the participating shops.

Further information is available at SDK - School and office supplies

Umweltfreundliche Schul- und Büromaterialien / Matériel scolaire et de bureau écologique / Ecological school and office supplies

Magasins participants / Teilnehmende Geschäfte / Participating shops

Anbieter für Büromaterial / Fournisseurs pour fournitures de bureau

Infoblatt/Feuille informative Shop Green Schul- und Büromaterial / Fourniture scolaire et de bureau






mybooks.lu

25.07.2025

Vum 23. Juli 2025 un ass et fir Schüler aus dem Lycée méiglech, iwwert app.mybooks.lu, hir gratis Schoulbicher fir d'Joer 2025/2026 auszewielen.
Dës Bicher kënnen dann an der Librairie ofgeholl ginn, dat komplett gratis. Zënter der Rentrée 2018/2019 si jo hei zu Lëtzebuerg d'Schoulbicher fir Schüler aus dem Secondaire gratis.

À partir du 23 juillet 2025, l’application en ligne app.mybooks.lu permet aux élèves de l’enseignement secondaire de sélectionner les manuels scolaires gratuits pour l’année scolaire 2025/2026, qu’ils peuvent ensuite retirer en librairie, sans débourser d’argent.

From 23 July 2025, the online application app.mybooks.lu allows secondary school pupils to select free textbooks for the 2025/2026 school year, which they can then collect from bookshops, without paying any money.

Informations partiques






Vakanzenaktivitéiten

18.07.2025

vum 21. Juli bis den 1. August 2025 abegraff
Hei fann dir all Informatiounen betreffend d'Summeraktivitéiten 2025.

du 21 au 1et août 2025 inclus
Veuillez trouver ci-joint les informations concernant l'organisation des vacances d'été 2025.

from July 21 to August 1st 2025 inclusive
Please find attached the information concerning the organisation of the summer holidays activities 2025.



Vakanzaktivitéiten



Grouss Vakanz

15.07.2025

De ganze corps enseignant wënscht alle Kanner eng ganz schéi Vakanz !

Le corps enseignant vous souhaite de bonnes vacances!

The teaching staff wishes you a happy holiday!






Summerschool 2025 : des cours de rattrapage gratuits au fondamental et au secondaire

10.07.2025

Gratis Widderhuelungsdossiere (vum Cycle 2.1 bis 4e) fir an der Vakanz (vum 16. Juli bis de 14. September) individuell doheem ze schaffen oder an de Widderhuelungscoursë vum 2. bis de 12. September an de Grondschoulen an an de Lycéeën.

Des dossiers de révision gratuits (du cycle 2.1 jusqu’à la 4e) pour réviser en autonomie pendant les vacances (du 16 juillet jusqu'au 14 septembre) ou lors des cours de rattrapage dans les écoles fondamentales et les lycées du 4 au 12 septembre.

Kostenlose Übungshefte (von Zyklus 2.1 bis zur 4e) zum selbstständigen Wiederholen während der Ferien (vom 16. Juli bis zum 14. September) oder während der Nachhilfekurse in den Grundschulen und Gymnasien vom 2. bis zum 12. September.

Free revision packs (from cycle 2.1 to 4e) to revise independently during the holidays (from July 14th until 15th September) or during remedial courses for primary and secondary level from 4th to 14th September.

Pacotes de revisão gratuitos (do ciclo 2.1 ao 4e) para rever de forma autónoma durante as férias (de 16 de julho a 14 de setembro) ou durante as aulas de recuperação nas escolas básicas e secundárias de 2 a 12 de Setembro.

Summerschool

Summerschool 2025 - les inscriptions sont ouvertes






LOFT – Dormir en pleine nature / Sleeping in Nature

07.07.2025

Nous vous invitons à passer une nuit en pleinenature et en famille.

Une expérience unique avecde belles activités vous attend.

Cette nuitée sera animée par Sophie & Javier,nos pédagogues nature.

Si vous avez une tente, vous pouvez l’apporter. Pour ceux qui n’en ont pas, le LOFT vous prêtera une tente par famille.

Les personnes inscrites recevront de plus amples informations par e-mail.

L’activité aura lieu:

du vendredi 29 août au samedi 30 août 2025

de 18:00 à 11.00 le lendemain

Veuillez vous inscrire ainsi que vos enfants jusqu’au lundi 18 août par mail:

Les places sont limitées à 10 tentes (1 tente par famille).

* * * * * * * *

We invite you to spend a full night in naturewith your family.

An unforgettable experiencewith beautiful outdoor activities awaits you.

This night will be hosted by Sophie & Javier, oureducators of nature.

If you have a tent, you can bring it along. If you don't have one, the LOFT will lend you one tent per family.

Registrants will receive further information by e-mail.

The activity will take place:

Friday, 29 August to saturday 30 August 2025
From 6 pm to 11 am the next day

Please register your children and yourself until Monday August 18th by e-mail:

Places are limited to 10 tents (1 tent per family)






Les ministres Frieden et Meisch à l’école de Strassen pour sensibiliser les élèves à Internet

03.07.2025

De Premierminister Luc Frieden souwéi den Educatiounsminister, Claude Meisch, zesumme mat der Schouldirektioun an dem Schäfferot hu bei der Aktivitéit „Ein Sprung ins Netz“, déi vun BEE SECURE an enger Klass vum Cycle 3.2 an der Schoul zu Stroossen organiséiert gouf, deelgeholl. Dës Aktivitéit huet d’Zil, d’Kanner fir e verantwortungsvollen a séchere Gebrauch vum Internet ze sensibiliséieren an ass Deel vun der aktueller Screen-Life Balance-Kampagne.

Et war e wäertvollen a bedeitenden Austausch fir eis Schüler.

E grousse Merci un all d’Participantë fir hir Präsenz an hiert Engagement.

Le Premier ministre Luc Frieden ainsi que le ministre de l’Éducation nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse, Claude Meisch, accompagnés de la direction de l’école et du collège échevinal, ont participé à l’activité “Ein Sprung ins Netz”, animée par BEE SECURE dans une classe de cycle 3.2 de l’école fondamentale de Strassen. Cette activité vise à sensibiliser les enfants à un usage responsable et sécurisé d’Internet, et s’inscrit dans le cadre de la campagne actuelle Screen-Life Balance.

Ce fut un moment d’échange riche et important pour nos élèves.

Un grand merci à tous les participants pour leur présence et leur engagement.

The Prime Minister, Luc Frieden, together with the Minister of National Education, Childhood and Youth, Claude Meisch, the school management, and the College of Aldermen, participated in the activity “Ein Sprung ins Netz”, organized by BEE SECURE in a Cycle 3.2 class at the Strassen school. This activity aims to raise children’s awareness of responsible and safe internet use and is part of the current Screen-Life Balance campaign.

It was a meaningful and important exchange for our students.

A big thank you to all participants for their presence and commitment.


» Fotoen

Galerie des photos de la visite



SICONA KIDS: Natur erliewen an der Gemeng

19.06.2025

D’Naturdetektive vum SICONA ënnerwee an der Gemeng Stroossen mam Lise fir de cycle 2-4.

Programm: Juni - August
28.06.2025: De Bësch entdecken: En Tour duerch de Bësch
17.07.2025: Schnitzen
05.08.2025: Jickebunn

Détail an Umelldung fann dir am Flyer






Molconcours

13.05.2025

Un all eis kleng Kënschtler vun 3 bis 6 Joer a vu 7 bis 12 Joer aus de Stroossener Schoulen.

Fédération Luxembourgeoise de Marche Populaire huet de Molconcours „Meng schéinste Wanderung « lancéiert.

Et kann een elo op ALL IVV-Wanderunge Zeecheblieder mathuelen, molen an se op er nächster Wanderung erëm ofginn.

Natierlech kann een se och op der Homepage vun der FLMP (hei steet och d’Regelement) eroflueden, an se mat der Post zreckschecken.

Ganz vill schéi Präisser waarde elo wärend 7 Meint op d’Kanner an ofschléissend warden dann och eis „Family-Day-Präisser“ op d‘Verlousung.


D’Mol-Mania op den IVV-Wanderungen ka lassgoen !!

Mir wënschen de Kanner vill Spaass a vill Gléck!

Homepage vun der FLMP

Facebook vun der FLMP

Instagram vun der FLMP

Detailer, Reglement a Flyer vum Molconcours


» Fotoen




MusepGruppen Concert

03.05.2025

D'Musep Stroosen huet den 03.05.2025 um MusepGruppen Concert deel geholl.

Fotoen fannt dir hei

MUSEPGruppen Concert - Réckbléck + VIDEO